必携!学生のための英語プレゼンテーション例文

必ず使う基本表現 Page2

INDEX

8. 図の説明、問題提起 The explanation of charts; Raising questions

この円グラフを見てください。アンケートへの回答結果を示しています。
Please look at this pie chart. This shows the results of the questionnaire.
この表を見てください。アンケートへの回答結果を表しています。
Please look at this pie chart. This shows the results of the questionnaire.
この棒グラフを見てください。アンケートの男女別参加人数を表しています。
Please look at this column. This shows the number of respondents to the questionnaire by gender.
この折れ線グラフを見てください。アンケートの回答者の推移を表しています。
Please pay attention to this line graph. This shows the change of the number of respondents to the questionnaire.

PAGE UP

9. アンケート a questionnaire

英語コミュニケーションに興味がありますかの質問に、55パーセントの人がとても興味があるといっています。
According to the results of the questionnaire, 55% of the people are very interested in English communication.
英語コミュニケーションに興味がありますかの質問に、20パーセントの人が興味があるといっています。
According to the results of the questionnaire, 20% of the people are fairly interested in English communication.
英語コミュニケーションに興味がありますかの質問に、25パーセントの人があまり興味がないといっています。
According to the results of the questionnaire, 25% of the people are hardly interested in English communication.
英語コミュニケーションに興味がありますかの質問に、5パーセントの人が全然興味がないといっています。
According to the results of the questionnaire, 5% of the people are not interested in English communication.

PAGE UP

10. 縦軸 横軸 a vertical line ; a horizontal line

縦軸は参加者を表し、横軸は開催月を表しています。
The vertical line shows the number of participants and the horizontal one the month it look place
縦軸は満足度を表し、横軸は年齢を表しています。
The vertical line shows the degree of satisfaction and the horizontal one ages.
縦軸販売台数を表し、横軸は販売日を表しています。
The vertical line shows sales volume and the horizontal one sales days.
縦軸は気温を表し、横軸は場所を表しています。
The vertical line shows temperatures and the horizontal one places.

PAGE UP

11. 予想 Judging from the graph

グラフから分かるように、参加者はどんどん増えていくでしょう。
This graph shows the number of participants will increase rapidly.
グラフから分かるように、参加校はその地域を広げるでしょう。
This graph shows the area of participating schools which will expand in wider areas.
グラフから分かるように、不参加国はどんどんへるでしょう。
This graph shows the number of participating countries will decrease rapidly.
グラフから分かるように、プレゼンテーションの質はさらに良くなるでしょう。
This graph shows that the quality of presentation will improve.

PAGE UP

12. 比較 comparison

彼らの製品と我々のものを比べると、質から見て我々のほうが勝っていることが分かるでしょう。
Compared with their products, you can see we are excellent in producing better products.
我々のプレゼンテーションと彼らのプレゼンテーションを比べると、質において勝っていることが分かるでしょう。
Compared with their presentations, you can see ours are excellent in quality.
我々の織物と彼らの織物を比べると、我々の方が生地において勝っていることが分かるでしょう。
Compared with their textiles, you can see we have excellent fabrics.
我々の国と彼らに国において、四季があることから、服装に多様性があることが分かるでしょう。
Compared with their clothing, you can see ours are richer in variety because of the four seasons.

PAGE UP

13. 調査 a survey

政府の調査に寄ると、高齢化社会はさらに進みます。
According to a government survey, we are well on the way to an aging society
アンケート結果によると、日本には世界でも有数の住みやすい都市があるといえる。
According to a questionnaire, Japan has some of the most livable cities in the world.
これまでの調査に寄ると、参加者と英語能力には相関があるといえる。
According to previous surveys, there is a correlation between participants and their English abilities.
最近の調査に寄ると、若者は結果を予測することが苦手なようだ。
According to a recent survey, young people seem to be no good at making an outcome prediction.

PAGE UP

14. 結果 as a result,

結果としてその数を20パーセント伸ばすことができました。
As a result, we could increase the number by 20 percent.
結果として我々はその数を15パーセントにまで減少させる事ができました。
As a result, we could reduce the number to 15 percent.
結果として毎年その数を10パーセントほど伸ばす事ができました。
As a result, we could increase the number by about 10 percent every year.
結果として参加者をこれから10年間毎年20パーセント伸ばせるでしょう。
As a result, we could increase the number of participants by 20 percent every year for the next 10 years.

PAGE UP