ASEP
2012
Haruka
I was looking forward to going to
I wanted to join international business
course event so I challenged this event to speak English much better.
ASEP title was “cooperation and
competitiveness.” When I heard it, I
wondered if we would succeed in this presentation. I heard that Taiwanese students had the same
idea. In
ASEP was held on December 28th. I was very nervous. There were many foreign people in the
room. When I saw people from different
countries, I wanted to talk with them.
If I tried to talk with them, my English skills would be better. Actually, I talked with a lot of people. I was able to make friends there through this
event. When our turn came, we
encouraged each other with smile. When I
stood on the stage, I saw a lot of people in front of me, but I was not nervous
at all. Then, I wanted to enjoy our
presentation.
After our presentation, I asked Ms. Toda, “How
did you feel about our presentation?”
She said, “You were very good.” I
was very glad to hear this. Taiwanese
students cried. I cried, too because I was able to speak my part
perfectly. As we had expected, we won
platinum prize.
When I came back to
ASEP
2012
晴香
福井県立福井商業高等学校
私は台湾に行けることと、自分のホストファミリーに会えることをずっと楽しみにしていました。
また、国際経済科の行事に参加し、英語をよりうまく話せるようになりたいと思い、ASEPに挑戦することにしました。
今回のASEPのトピックは”Cooperation and Competitiveness”でした。私がこのトピックを聞いたとき、このプレゼンを成功させることができるのだろうかと思いました。台湾の生徒も同じことを思っていたと聞きました。台湾では、プレゼンを成功させるために、毎日夜8時まで一生懸命練習していたのでとても疲れました。台湾の生徒は、「とても疲れているように見えるよ。大丈夫?」と心配してくれました。私はこの言葉をかけられたとき、ここにいるみんなとこのプレゼンを成功させたいと強く思いました。
ASEPは12月28日に開かれました。とても緊張していました。ASEPの会場にはたくさんの外国の人がいました。その人たちを見たとき、彼らと話してみたいと思いました。もし、私が勇気を出して、話しかければ、自分の英語がもっと伸びるのではないかと思いました。実際、私はたくさんの人と話すことができました。ASEPを通して、多くの友達ができました。私たちの順番がまわってきたとき、お互いに笑顔で励まし合いました。ステージ立つと、目の前に大勢の人が見えました。しかし、それほど緊張しませんでした。自分たちのプレゼンを楽しみました。
プレゼンが終わった後、私は戸田先生に「私たちのプレゼンどうでしたか?」と聞いてみました。先生は、「とても良かったよ。」と言って下さいました。私はこの言葉を聞いて、とてもうれしくなりました。隣では台湾の生徒が泣いていました。その涙を見て、私も自分のパートが完璧に言えてよかったと安心し、涙がこぼれてきました。期待していたとおり、プラチナ賞をとることができました。
日本に帰ってきたとき、英語はとても大切な言語だと実感しました。私にとって、ホストファミリーと会話することはとても難しいことでした。もっと英語を学びたいです。今のクラスメートと一緒に、今までよりもっと力を入れて英語を勉強したいです。
My memories of ASEP 2012
Mai
I decided to join ASEP because I wanted to
learn more English and communicate with foreign people.
We were very busy preparing the script. I
broadened my knowledge and learned many English phrases while I was making the
script. Also, the ALTs taught us and corrected our pronunciation. We practiced
it over and over every day.
When I arrived in
When I went to
We are going to
ASEP
2012の思い出
舞
福井県立福井商業高等学校
私はもっと英語を学び、外国の人とコミュニケーションをとりたいと思い、ASEPに参加しようと決めました。
スクリプトを準備するのがとても大変でした。しかし、スクリプトを作っている間に、自分の知識が増え、多くの英語の表現を学ぶことができました。ALTも正しい発音を教えてくれました。私たちは毎日たくさん練習しました。
私が高雄に着いた時、ホストファミリーは笑顔で迎えてくれて、気持ちが和らぎました。ホストファミリーはとても親切でした。台湾のことをよく教えてくれたり、いろいろな場所に連れていったりしてくれました。彼らのおかげで台湾について学ぶことができました。私は、日本のお土産をプレゼントし、また、日本の文化や言葉について教えてあげました。彼らが日本語に興味があることにとても驚きました。
高雄商業高校に行った時、台湾の生徒たちは、とてもフレンドリーで、そして、親切で、私にたくさん話しかけてくれました。私は台湾の生徒とたくさん交流することができました。高雄商業高校でも賞をとるために、プレゼンの練習を一生懸命しました。高雄商業高校の生徒は、私のパートを丁寧に教えてくれました。同じ歳だと思えないほど、台湾の生徒の英語はとても上手でした。彼らの支えのおかげで、プラチナ賞をとることができました。
私たちは今年の夏にオーストラリアに語学研修に行きます。この経験をオーストラリアでも生かしていきたいです。私はASEPと台湾でのすばらしい思い出を絶対に忘れません。