台湾研修 ASEPに参加して

福祉経営学部 国際福祉開発マネジメント学科 

2年 07kk0134 波津久 千洋

 

 私は今年度、20081224日から29日まで台湾研修に参加しました。台湾ではASEPと言うアジア学生交流会に参加し、ホームステイを体験しました。私は昨年もこの台湾研修に参加しましたが、昨年とはまた一味違う経験をすることができました。

 プレゼンでは、日本の雇用問題を入れながら、世界の貧困に対して私たちは何ができるのかということを述べました。お互いの意見を取り入れるには時間と英語での会話がたくさん必要でした。どのように考え、どのように発表をするのか。プレゼンの仕方も学びながら作成・練習をしました。そのおかげで、見事金賞が取ることができました。金賞をとったことで、私たちが今までしてきたことにもっと自信を持つことができました。

今回参加して一番学んだことは、「コミュニケーションをとろうとする気持ちが大切である」ということです。私は、自分の気持ちや考えをすぐ英語にできるほうではありません。何かを言おうとすると文法は?単語は?熟語は?などと考えてしまい、結局簡単な言葉でしか自分の気持ちを述べられません。しかし、今年の台湾では、一緒にプレゼンをする台湾チームやホームステイ先の子が一生懸命話かけてくれました。私がうまく言えなくても、私が話せるまでゆっくりまってくれたり、「you mean〜...」といってくれたり、すごく親切にしてくれました。これによって私は「英語で話さなくてはいけない」という考えから「文法を気にせず話してみよう」という考えに変わりました。だから、お互いの文化や食べ物、風習、流行ものなどを話せることができました。

 日本に帰ってきた今でもSkypeでの電話やメールで連絡を取り合っています。これからも、繋がりを大切にしていきたいと思います。また、自分の英語能力を伸ばすために毎日英会話CDを聞いています。少しずつですが、自分ができることをやっていき、近い将来またみんなとあって英語で喋りたいと思います。


Study tour in Taiwan

Nihon Fukushi University

Kk070134 Chihiro HAZUKU

 

I have been to Taiwan and participated in ASEP which stands for Asian Student Exchange Program. I also had a home stay program from Dec. 24th to 29th. Last year I also participated in this event. I could have better experience in Taiwan this year compared to last year. We discussed how to complete our presentation, "The poverty gap in the world" ,which includes the Internet Caf? refugees and temporary workers in Japan.

We proposed what we were able to do to solve the problems toward the audience. When I tried to make a presentation with Taiwanese, we needed a lot of time to discuss issues. Finally, we could make a good presentation and we were able to get the Gold prize.

I was so delighted to get it and it brought me a big confidence to challege. we were adapt the event to brush communication up. I think it is the most important to try the communication with somebody. It looked hard to communicate with Taiwanese friends in English due to the lack of experiences. When I try to talk in English, there appear the anxiety to failure in grammar, words, idiom and so on. I used easy English after all. Regardless my anxiety , my friends in Taiwan talked slowly and used basic English. Even if I had to stop talking because of my poor English , they waited until I would find the some words. they talk to me "you mean that~…" In this way, they help me. Without their help, I could not complete our jobs and have a good time in Kaohsiung. Thus, I changed my mind. it is not necessary to worry about the grammar for conversation in English. So I could talk about culture, foods, customs and so on. I still keep in touch with them by using e-mail and Skype. In order to brush my English Up, I would like to listen to the CD of English conversation little by little. Near future, I want to talk with them more fluently in English with .